Apóyanos

Un mensaje apocalíptico pareciera estar escondido en el traductor de Google

Al ingresar cierta cantidad de veces la palabra "dog", se despliega un texto relacionado con el Reloj del Apocalipsis

    • X
    • Facebook
    • Whatsapp
    • Telegram
    • Linkedin
    • Email
  • X
  • Facebook
  • Whatsapp
  • Telegram
  • Linkedin
  • Email

Un extraño mensaje se está traduciendo en la herramienta de Google. Se trata del resultado que arroja el servicio gratuito del gigante de internet, luego de que los usuarios ingresan una cierta cantidad de veces la palabra «dog» en la caja de texto y reciben como respuesta un mensaje apocalíptico.

Según se pudo constatar tras la alerta publicada en el sitio de foros Reddit, tras escribir 19 veces «dog» y solicitarle al traductor de Google que lo entienda como una frase en Maorí, el resultado es un texto relacionado con el Reloj del Apocalipsis.

Este concepto, llamado en inglés “Doomsday Clock”, fue creado por el Boletín de Científicos Atómicos en 1947, y revela cada año una suerte de termómetro que indica qué tan cerca se encuentra la humanidad de su fin, tomando en consideración diversos factores; desde las relaciones internacionales de los líderes mundiales, hasta la economía del planeta.

Con este marcador, las doce (o la medianoche) marcan el fin de la humanidad y, actualmente, nos encontramos a sólo dos minutos de ese momento, una decisión marcada por las pruebas nucleares realizadas en Corea del Norte durante 2017 y los compromisos en este tema por parte de China, Pakistán e India.

En esta oportunidad, al escribir 19 veces la palabra, el traductor de Google arroja un resultado un tanto extraño que comienza diciendo que “el Doomsday Clock está a tres minutos para las 12”, agregando que «estamos experimentado personajes y desarrollos dramáticos en el mundo».

Todo esto, según la traducción, «indica que nos estamos acercando cada vez más al fin de los tiempos y el regreso de Jesús».

Por el momento Google no se ha referido al tema, sin embargo, las teorías apuntan a que la razón detrás de estos mensajes tendría más relación con los nuevos sistemas de la compañía para traducir que involucran inteligencia artificial, y sacan extractos de textos ya existentes para entender los mensajes.

Al no tener tantos recursos escritos de ese idioma en internet, probablemente entra en algunas confusiones, terminando con estos resultados que nos acercan al fin del mundo.

El periodismo independiente necesita del apoyo de sus lectores para continuar y garantizar que las noticias incómodas que no quieren que leas, sigan estando a tu alcance. ¡Hoy, con tu apoyo, seguiremos trabajando arduamente por un periodismo libre de censuras!

Apoya a El Nacional