La función de transcripciones a texto en tiempo real con traducción automática a otra lengua ya se encuentra disponible para todos los usuarios del servicio de videollamadas Google Meet. La función tiene algunos idiomas limitados, pero ya incluyó el español entre las opciones.
La traducción automática llevaba probándose en la beta de Google Meet desde septiembre del pasado año. Ahora la función comenzó a distribuirse entre todos los usuarios de forma general, como anunció Google a través de un comunicado.
La nueva característica extiende la función actual de transcripciones a texto en tiempo real durante las videoconferencias y permite que estas se traduzcan automáticamente a otro idioma.
Por el momento, la traducción de transcripciones solamente puede usarse en videollamadas en las que se hable en inglés, y los usuarios pueden traducirlas en tiempo real a otros cuatro idiomas: francés, alemán, portugués y español.
La nueva función puede accederse desde Google Meet tanto en su versión de escritorio como en su aplicación para dispositivos celulares. La función se difundirá de forma gradual en las próximas dos semanas.
Google aseguró que espera que la característica haga que las videollamadas sean «más inclusivas y colaborativas al eliminar las barreras del dominio del idioma«. También espera que sea posible mejorar la conexión con personas de otras partes del mundo.